Rusça Gündelik Hayatta Kullanılan İfadeler

Süt ve şekerli kahve.
Кофе с молоком и с сахаром.

Bir parça kağıt al ve yaz.
Берите бумагу и пишите.

Çocuklar halının üzerine oturdu ve oynamaya başladı.
Дети сели на ковер и начали играть.

O nehre atladı ve hızla adaya doğru yüzdü.
Он прыгнул в реку и быстро поплыл к острову.

Herkes şarkı söylüyor ve dans ediyordu.
Все пели и танцевали.

İskoçya’nın gölleri ve dağları çok güzeldir.
Озера и горы Шотландии очень красивые.

O tahtaya yaklaştı, tebeşiri aldı ve tahtaya yazmaya başladı.
Она подошла к доске, взяла мел и начала писать на доске.

и … и – hem…hem de

O hem güzel hem de akıllı.
Она и красива и умна.

Ben Moskova’da yaşıyorum.
Я живу в Москве.

Ben okulda çalışıyorum.
Я работаю в школе.

Dün biz tiyatrodaydık.
Вчера мы были в театре.

Biz ormanda bir sürü mantar topladık.
Мы собрали в лесу много грибов.

O bu sabah Londra’ya uçtu.
Он прилетел в Лондон сегодня утром.

Şehir çok sıcaktı ve şehir dışına çıkmaya karar verdik.
В городе было очень жарко и мы решили поехать за город.

Dünden önceki gün parktaydık.
Позавчера мы были в парке.

Biz Moskova’ya gidiyoruz.
Мы едем в Москву.

Yarın biz Londra’ya gidiyoruz.
Завтра мы едем в Лондон.

Ben bahçeye gittim.
Я пошел во двор.

Büyükannemiz genellikle sabahları mağazaya gider.
Наша бабушка обычно ходит в магазин утром.

Он her sabah okula yürüyerek gider.
Он ходит в школу пешком каждое утро.

O yağmur başladığında, enstitüye girdi.
Он вошел в институт, когда начался дождь.

Hava sıcaktı ama ormana girdiğimizde hava soğudu.
Было жарко, но когда мы вошли в лес стало прохладно.

Pazartesi günü.
В понедельник.

Salı günü gazete okudum.
Во вторник я читал газету.

Cuma günü ben tenis oynarım.
В пятницу я играю в теннис.

Öğleden sonra öğle yemeği yedik ve dinlendik.
В полдень мы обедали и отдыхали.

Aralık ayında biz votka içeriz.
В декабре мы пьем водку.

Geçen yıl biz bir daire satın aldık.
В прошлом году мы купили квартиру.

Bilmiyorum.
Я не знаю.

Nadia şarap sevmez.
Надя не любит вино.

Onu beğenmiyor musun?
Она тебе не нравится?

Ben sana bunu yapmamanı söyledim.
Я сказал тебе не делать этого.

Onun için üzülmedim.
Мне не было ее жалко.

Onlar endişelenmememi söylediler.
Они сказали, чтобы я не волновался.

Hiçbir şey görmüyorum.
Я ничего не вижу.

Kimse bilmiyor.
Никто не знает.

Bir yere gitmiyorum.
Я никуда не хожу.

Bir şey değil.
Не за что.

Nadia işte.
Надя на работе.

Biz dün konserdeydik.
Вчера мы были на концерте.

Masanın üzerinde kitap ve kalem var.
На столе книга и карандаш.

Babam fabrikada çalışıyor ve annem kütüphanede çalışıyor.
Мой отец работает на заводе и моя мама работает в библиотеке.

Nehirde yüzdük ve büyükannem ise nehrin kenarında çimende oturdu.
Мы плавали в реке, а бабушка сидела у реки на траве.

O Bütün günü şehir dışında geçirir ve gün batımında şehre döner.
Она проводит за городом целый день и возвращается в город на закате.

Güneydeyken her gün denize gittik.
Когда мы были на юге, мы ходили к морю каждый день.

Bu hafta havaalanında arkadaşlarımızı karşılayacağız.
На этой неделе мы встречаем наших друзей в аэропорту.

Nadia işe gidiyor.
Надя идёт на работу.

Pencereler güneye bakıyor.
Окна выходят на юг.

Yaz aylarında onlar hep güneye giderler.
Летом они всегда ездят на юг.

Geçen ay teyzem işe gitmedi.
В прошлом месяце моя тетя не ходила на работу.

O sabah yedide kalkar ve tren istasyonuna gider.
Она встает в семь часов утра и идет на вокзал.

Bu hafta…
На этой неделе…

Gelecek (önümüzdeki) hafta…
На следующей неделе…

Geçen hafta işteydim.
На прошлой неделе я был на работе.

Ben Rusça konuşuyorum.
Я говорю по-русски.

Ben anlıyorum.
Я понимаю.

Mektubu okurken kendi gözlerime inanamadım.
Читая письмо, я не мог поверить собственным глазам.

Ben kahve istiyorum, lütfen.
Я хотел бы кофе, пожалуйста.

Yaz aylarında annem işe gider ben ise okula gitmem.
Летом моя мама ходит на работу, а я в школу не хожу.

Geçen hafta Rus müzesine gittim.
На прошлой неделе я ходил в Русский музей.

Bu şarkıyı geçen kıştan beri duymadım.
Я не слышал эту песню с прошлой зимы.

Bütün günü şehir dışında geçirdim ve gün batımında şehre döndüm.
Я весь день провел за городом и вернулся в город на закате.

Parkta bir bankta oturdum ve kuşları besledim.
Я сижу на скамейке в парке и кормлю птиц.

O Rusça konuşuyor.
Он говорит по-русски.

O öğrencidir.
Он студент.

O nereye gidiyor?
Куда он идёт?

O eve gidiyor.
Он едет домой.

Müzik dinlerken, o zamanı unuttu.
Слушая музыку, он забыл о времени.

O doğum günü vesilesiyle kız kardeşini ziyaret etti.
Он навестил свою сестру по случаю её дня рождения.

O hava karardığında artık bir saat çalışmıştı.
Он уже час работал, когда стемнело.

O her zaman vicdansız bir adamdı.
Он всегда был жестоким человеком.

O eskiden olduğundan daha yaşlı görünüyor.
Он выглядел старше, чем он был.

Ben telefonum nerede? Bir dakika önce buradaydı.
Где мой телефон? Он был здесь минуту назад.

Ailem bana doğum günüm için bir bisiklet hediye etti.
Родители подарили мне на День Рождения велосипед.

Bu çok modern ve güzel.
Он очень современный и красивый.

Ne istiyorsunuz?
Что вы хотите?

Ben ayrıldıktan sonra ne oldu?
Что случилось, после того как я ушел?

Sen burada ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь?

Neden bahsediyorsun?
Ne hakkında konuşuyorsun?
О чём ты говоришь?

O ne söyleyeceğinden pek emin değildi.
Она была не совсем уверена, что она собиралась сказать.

Akşam yemeğinde ne giyeceğimi düşünmedim bile.
Я даже не думал о том, что я собираюсь надеть на ужин.

Çocuklar orada yapacak bir şey olmadığından şikayet ediyor.
Дети жалуются, что там нечего делать.

Müziği sevdiğini biliyorum.
Я знаю, что ты любишь музыку.

Bence, o çok yakışıklı
Я думаю, что он очень красивый.

Çok dürüst olduğumu düşünüyorum.
Я думаю, что я очень честный.

Kız arkadaşım meşgul, bu yüzden yürüyüşe çıkamıyor.
Моя девушка не может пойти на прогулку, потому что она занята.

Ivan ve Anna kafeye gidiyorlar.
Иван с Анной идут в кафе.

O kendi büyükannesiyle yaşıyor.
Он живет со своей бабушкой.

Birkaç arkadaşla Fransa’ya gidiyoruz.
Я собираюсь во Францию ​​с парочкой друзей.

O birkaç ay boyunca ailesiyle yaşadı.
Она жила с родителями в течение нескольких месяцев.

O kendi patronuyla yemek yedi.
Она обедала со своим боссом.

Rüzgar kuzeyden esiyor.
Ветер дует с севера.

O bana Mallorca’dan bir kartpostal gönderdi.
Она прислала мне открытку с Майорки.

Başkasından para almanız gerekecek.
Вам придется брать деньги с кого-то еще.

O kitabı masadan aldı.
Он взял книгу со стола.

Mutlu Noeller
С Рождеством

İyi ki doğdun
С днём рождения

Yeni Yılınız mutlu olsun
С новым годом

Bu bizim evimiz
Это наш дом.

Bu doğru.
Это верно.

Bu benim kocam.
Это мой муж.

Bu benim havlum, bu ise seninki.
Это мое полотенце, а это твое.

Bu yeni sekreterimiz Veronica Taylor.
Это наш новый секретарь Вероника Тейлор.

Bu yararlı (faydalı) bir bilgi.
Это полезная информация.

Bu acil bir konu (durum, iş).
Это – безотлагательное дело.

Bu yatak örtüsü tek kişilik yatak için.
Это покрывало на односпальную кровать.

Kahveniz var mı?
У вас есть кофе?

Votka var mı?
Есть водка?

Ben dün sinemadaydım.
Я был в кино вчера.

O Rusça öğrenecek.
Он будет учить русский язык.

O okulu bitirdiğinde, oyuncu olmak istiyor.
Он хочет быть актером, когда закончит школу.

Diğer odada seninle konuşmak isteyen bir kadın var.
В другой комнате есть женщина, которая хочет с тобой поговорить.

Tartışılması gereken küçük bir sorun var.
Есть небольшая проблема, которую необходимо обсудить.

Benim çorbamın içinde saç var.
В моем супе есть волос.

Kutuda beş kırmızı top vardı.
В коробке было пять красных шаров.

Rusça konuşuyorum, o ise İngilizce.
Я говорю по-русски, а он говорит по-английски.

Ivan çay sever, Nadia ise şarap.
Иван любит чай, а Надя любит вино.

Sen öğle yemeğini yap, ben de çocuklarla ilgilenirim
Ты готовишь ленч, а я присматриваю за детьми.

Ben mühendisim ve annem ise muhasebeci.
Я инженер, а моя мама бухгалтер.

Tom eve gitti, Andrey ise partiye.
Том пошел домой, а Андрей отправился на вечеринку.

Karım sebzeleri sever, ben ise meyveleri.
Моя жена любит овощи, а я фрукты.

O sanatçı değil, yazar.
Она не художник, а писатель.

Mary partide değil, kütüphanedeydi.
Мэри была не на вечеринке, а в библиотеке.

Bütün gün – Tüm gün
Весь день

Herşey çok temizdi.
Всё было очень чисто.

Bütün daire bu iki odadan oluşuyordu.
Вся квартира состояла из этих двух комнат.

Tüm hayvanlar yaşamak için yemek yemelidir.
Все животные должны есть, чтобы жить.

Tüm arkadaşlarım aynı fikirde.
Все мои друзья согласны.

Pasta kalmadı. Onlar hepsini yediler.
Торта не осталось. Они все съели.

Tüm paranınızı harcadınız mı?
Вы потратили все свои деньги?

Bütün aile masada toplandı.
Вся семья собралась за столом.

Onlar kafede buluşuyorlar.
Они встречаются в кафе.

Onlar geçen yıl Fransızca dersi aldılar mı?
Они брали уроки французского языка в прошлом году?

Onlar kocaman bir evde yaşayacaklar.
Они собираются жить в огромном доме.

Onlar geçen hafta evlendiler.
Они поженились на прошлой неделе.

Geçen hafta onlar patates kazıyorlardı.
На прошлой неделе они копали картофель.

Onlar en büyük halıyı seçtiler.
Они выбрали самый большой ковер.

O gülümsüyordu.
Она улыбалась.

O mektubu tam zamanında aldı.
Она получила письмо как раз вовремя.

O ayrıldığında artık birkaç gündür yağmur yağıyordu.
Когда она уезжала, дождь шел уже несколько дней.

O kendi bisikletinin çalındığını bildirdi.
Она сообщила о краже своего велосипеда.

O her zaman kendi odasını temizler.
Она всегда убирает свою комнату.

O artık kendi hedefine ulaştı mı?
Она уже достигла цели своего путешествия?

Nasılsın?
Как дела?

Adınız nedir?
Как вас зовут?

Buradan şehre nasıl gideriz?
Как нам отсюда добраться до города?

Konseri olduğunu nasıl öğrendiniz?
Как вы узнали о концерте?

Dima bisiklet sürmeyi (kullanmayı) bilmiyor.
Дима не знает, как ездить на велосипеде.

Kar gibi beyaz
Белый, как снег

Rusçayı sanki gerçek bir Rus gibi konuşuyor.
Он говорит по русски как настоящий русски.

Ben sizin gibi hızlı koşamam.
Я не могу бежать так быстро, как вы.

Bu eskiden olduğu gibi iyi değil.
Это не так хорошо, как это было раньше.

Tıpkı fare gibi küçük bir hayvandı.
Это было небольшое животное, как крыса.

Dışarı çıktım ve kendime yeni bir kalem aldım – seninkinin aynısı.
Я пошел и купил себе новую ручку – такую же как и у тебя.

Anna sinemaya gitmek istediği için gittiler.
Так как Анна хотела поехать в кино, они и поехали.

Rusça konuşmuyoruz.
Мы не говорим по-русски.

Kocam ve ben kafeye gidiyoruz.
Мы с мужем идём в кафе.

Kafasında saç olmayan bir adam gördük.
Мы видели человека, у которого не было волос на голове.

Ona her zaman bu aletleri kullandığımızı söyledim.
Я сказал ему, что мы всегда использовали те инструменты.

Kendisinden yapmasını istedik ama o bunu istemedi.
Мы просили его сделать это, но он не хотел уступать.

Uzaklarda bir köy gördük.
Мы видели вдали деревню.

Güzel bir gölün yanında yaşıyoruz.
Мы живем около красивого озера.

O ayağa kalktı ve ona doğru yaklaştı.
Она встала и пошла к нему.

Victor bana sırtını döndü.
Виктор стоял спиной ко мне.

Kışın hava daha erken kararır.
К зиме темнеет раньше.

Biz arkadaşlara gidiyoruz.
Мы едем к друзьям.

Benim bir kız kardeşim var.
У меня есть сестра.

Benim erkek ve kız kardeşim yok.
У меня нет братьев и сестер.

Onların Moskova civarında yazlık bir evleri var.
У них есть дача под Москвой.

O kitaplığın yanında duruyordu.
Она стояла у книжного шкафа.

Erkek kardeşin nerede? Odada, pencerenin yanında duruyor.
Где твой брат? Он в комнате, стоит у окна.

O orada pencerenin yanında oturuyordu.
Она сидела там у окна.

Biz bu evin köşesinde buluşuyoruz.
Мы встречаемся у угла этого дома.

Büyükbabam oturma odasına girdi ve şöminenin yanındaki koltuğa oturdu.
Дедушка вошел в гостиную и сел в кресло у камина.

Rusça konuşuyor musunuz?
Вы говорите по-русски?

Pek çok Rus nehri göreceksiniz.
Вы увидите множество российских рек.

Gördüğünüz gibi…
Как Вы видите…

Sakıncası yoksa kendi odama gitmek istiyorum.
Я хочу пойти в свою комнату, если вы не возражаете.

Siz bu gece geliyorsunuz, değil mi?
Вы приезжаете сегодня вечером, не так ли?

Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Как вы себя чувствуете?

Bana yardımcı olabilir misiniz?
Вы не могли бы мне помочь?

Dün siz yürüyüşe çıktığınızda ben daireyi temizliyordum.
Вчера, когда вы пошли на прогулку, я убирал квартиру.

Bu ev yeni,o ise eski.
Этот дом новый, а тот дом старый.

Bu kitap benim,şu ise sizinki.
Эта книга моя, а та книга ваша.

Bu daire çok pahalı.
Эта квартира слишком дорогая.

Bu yol istasyona gider (çıkar).
Эта дорога ведет к станции.

Bu ekmek lezzetli.
Этот хлеб вкусный.

Bu postacının bisikleti mi?
Это велосипед почтальона?

Bu sizin televizyonunuz mu?
Это ваш телевизор?

Bu uzun bir kitaplık.
Это высокий книжный шкаф.

Kocam bu kravatı çok seviyor.
Мой муж любит этот галстук.

Bunun hakkında bir şey biliyor muydun?
Ты знал что-нибудь об этом?

Evin arkasında
За домом

Nadia benim arkamda duruyor.
Надя стоит за мной.

Ceketimi kapının arkasına astım.
Я повесил свое пальто за дверью.

Harry dışarı çıktı ve kapıyı arkasından kapattı.
Гарри вышел и закрыл за собой дверь.

Yönetici kocaman bir masanın arkasında oturuyordu.
Менеджер сидел за огромным столом.

Ben evin arkasına gidiyorum.
Я иду за дом.

Yardım için teşekkürler.
Спасибо за помощь.

Vladimir biletleri ödüyor.
Владимир платит за билеты.

Bunun için ödeme yapıldı
За это было уплачено.

Burada son iki yazdır kuraklık yaşandı.
Там была засуха за последние два лета.

Ben kendi arabamı 900 sterline sattım.
Я продал свой автомобиль за £ 900.

Tüm işi yaklaşık 15 milyon sterline satın aldılar.
Они купили весь бизнес примерно за 15 миллионов фунтов.

Ben çocuklara bakıyorum.
Я присматриваю за детьми.

O süt almaya gitti.
Он пошел за молоком.

Saşa beş dakika içinde öğle yemeğini yedi.
Саша съел обед за пять минут.

O günlerde telefon yoktu.
В те дни не существовало телефона.

O kazağı satın almak istiyorum.
Я хочу купить тот свитер.

O otobüs durağının yanındaki evde yaşıyor.
Она живет в том доме возле автобусной станции.

Motor yine bu sesi çıkarmaya başladı.
Двигатель снова начал издавать тот шум.

Anna çok zeki bir kız ama oldukça tembel.
Анна очень умная девушка, но она довольно ленивая.

Benim dairem büyük ama Petrov’un dairesi daha büyük.
Моя квартира большая, но квартира Петрова больше.

Bu araba çok pahalı ama güvenli.
Эта машина очень дорогая, но надежная.

Onun kedisi var ama köpeği yok.
У него есть кот, но нет собаки.

Cumartesi günü kulüpte bir disko vardı ama o gitmedi.
В субботу в клубе была дискотека, но он не пошел.

Anlıyor musun?
Ты понимаешь?

Portakal sever misin?
Ты любишь апельсины?

Sen hala bekar mısın?
Ты всё ещё холост?

Kendini nasıl hissettiğini sormak için gelmiştim.
Я пришел спросить, как ты себя чувствуешь?

Beni hayal kırıklığına uğrattın.
Ты разочаровал меня.

Elinde büyük bir top olan küçük kızı görüyor musun?
Ты видишь маленькую девочку с большим мячом в руках?

Romantik sahil boyunca yürüyordu.
Романтик прогуливался по пляжу.

O yol boyunca yürüyordu ve arkadaşını fark etti.
Он шел по улице и заметил своего друга.

Sabahleyin Jessica park boyunca koşar.
По утрам Джессика совершает пробежку по парку.

Çocuklar oda boyunca koştular.
Дети бегали по комнате.

Onların ülke boyunca yaklaşık 15 ofisleri var.
У них есть около 15 офисов, разбросанных по всей стране.

Neden bu eşyalar yer boyunca dağılmış durumda?
Почему эти вещи разбросаны по полу.

Kayıtlarımıza göre bize 130 $ borçlusunuz.
По нашим данным, Вы должны нам $130.

Sarah’a göre şu anda çok fazla (para) kazanıyorlar.
По словам Сары, они получают на очень много на данный момент.

Oyunu kurallarına göre oynamaya çalışmalıyız.
Oyunu kurallarına uygun olarak oynamaya çalışmalıyız.
Мы должны стараться играть в игру по правилам.

Şapkanı yanlışlıkla aldım.
Я взял по ошибке вашу шляпу.

Bize saat başına göre ücret ödüyorlar.
Нам платят за работу по часам.

Torbadan bir elma çıktı.
Яблоко выкатилось из мешка.

Kahve makinesi arızalandı.
Кофе-машина вышла из строя.

Elbise kadifeden yapılmış.
Платье было сделано из бархата.

Her 10 kişiden dokuzu ürünü beğendiklerini söyledi.
Девять из десяти человек сказали, что им понравился продукт.

Testte kimse 20 üzerinden 20 alamadı.
Никто не получил 20 из 20 в тесте.

Amsterdam’dan gelen uçak saat kaçta ulaşır?
Во сколько прибывает рейс из Амстердама?

O cebinden bir mendil çıkardı.
Он вынул носовой платок из кармана.

O çantadan tarağı çıkardı ve saçını taramaya başladı.
Она вынула расческу из сумочки и начала причесывать волосы.

Bizi endişelendiren her şey hakkında konuştuk.
Мы поговорили обо всём, что нас волновало.

Size söylediklerim hakkında düşünün.
Подумайте о том, что я вам говорил.

Babam için endişeleniyorum.
Я беспокоюсь о папе.

O söylediğim filmi henüz görmedi.
Он еще не видел фильм, о котором я говорил.

Ulaştığımı bilen başka biri var mı?
Еще кто-нибудь знает о том, что я прибыл?

Bunun hakkında bir şey biliyor muydun?
Ты знал что-нибудь об этом?

Annesi ona ekmek satın almasını söyledi ama o bunu unuttu.
Ее мама сказала купить ей хлеб, а она забыла об этом.

Dün kendi arabamı çarptım.
Я разбил свою собственную машину вчера.

Herkesin demokrasinin ne olduğu konusunda kendi fikri vardır.
Каждый человек имеет свое представление, что такое демократия.

New York’taki her bölgenin kendine has özellikleri vardır.
Каждый район в Нью-Йорке, имеет свои особенности.

Kendi gözlerimle görmeseydim, asla inanmazdım.
Я бы никогда не поверил, если бы не увидел своими глазами

Senin kendi evin var mı?
У тебя есть свой дом?

Dün ev temizliği yaptım ve kendi elbiselerimi yıkadım.
Вчера я делал уборку в доме и стирал свою одежду.

O hayatının son yıllarını genel olarak Stratford’da geçirdi.
Он провел последние годы своей жизни в основном в Стратфорде.

O kadar yorgunum ki bu sandalyede uyuyabilirim!
Я так устал, что я могу уснуть прям в этом кресле!

Gelebildiğinize çok sevindim.
Я так рада, что вы смогли приехать.

Çocukların oynamasını izlemeyi severdi.
Она так любила смотреть, как играют дети.

Fransa’da doğdu, bu yüzden Fransız pasaportu da var.
Он родился во Франции, так что у него также есть французский паспорт.

Dün arkadaşlarıma misafirliğe gittim, çok eğlenceliydi.
Вчера я ходил в гости к друзьям, это было так весело.

Bunu yapmamalısın.
Ты не должен так делать.

Sizin üç tane çantanız var ama benim sadece bir tane.
У вас три сумки, а у меня только одна.

Benim sadece bir saat boş vaktim var.
У меня есть только один свободный час.

Onların bir kızı ve beş oğlu var.
У них одна дочь и пятеро сыновей.

Bu pantolonların fiyatı ne kadar?
Сколько стоят эти брюки?

Bir resim küçük, diğeri çok büyük.
Одна картинка маленькая, другая – очень большая.

St. Petersburg, Rusya’nın en büyük şehirlerinden biridir.
Санкт-Петербург – один из самых больших городов в России.

İşte Fiona – sizi onunla tanıştırmama izin verin.
Вот Фиона – позвольте мне познакомить вас с ней.

İşte senden ödünç aldığım kitap.
Вот книга, которую я одалживал у тебя.

Oh, işte gözlüklerim. Onları kaybettiğimi düşünüyordum.
О, вот мои очки. Я думал, что потерял их.

Oh, işte buradasınız! Her yerde sizi arıyordum.
Ах, вот вы где! Я искал вас повсюду.

Saat kaç?
Который час?

Geçen hafta bana sorduğunuz soruları düşünüyordum.
Я думал о тех вопросах, которые вы задали меня на прошлой неделе.

Bu, her çocuğu keyiflendirecek bir masal.
Это сказка, которой будет наслаждаться каждый ребенок.

Metinde anlayamadığım bir kelime var.
В тексте есть слово, которое я не могу понять.

Kardeşim bana önceki gün getirdiği kitaptan bir alıntı okudu.
Мой брат читал мне отрывок из книги, которую он привез накануне.

Onun bana anlattığı bazı hikayeleri hatırlıyorum.
Я помню некоторые из историй, которые он мне рассказывал.

Arkadaş olduğum kişi
Человек, с кото́рым я дружу

Evimizi birkaç yıl önce satın aldık.
Мы купили наш дом несколько лет назад.

Biz işimizle gurur duyuyoruz.
Мы очень гордимся нашей работой.

Kedimiz kanepede oturuyor.
Наш кот сидит на диване.

Odamızdaki kanepenin önünde küçük bir kahverengi sehpa duruyor.
Маленький коричневый кофейный столик стоит перед диваном в нашей комнате.

Yeni dairemizde üç oda ve bir mutfak var.
В нашей новой квартире три комнаты и кухня.

Sadece bu evde kendimi güvende hissediyorum.
Только в этом доме я чувствую себя в безопасности.

Etrafta sadece taş ve kum vardı.
Вокруг были только камни и песок.

Sadece size yardım etmek istiyorum.
Я только хочу помочь Вам.

İngilizce dersinde sadece İngilizce konuşmalısınız.
На уроке английского языка вы должны говорить только на английском языке.

Henüz kendi yeni dairemi döşemedim.
Я ещё не обставила своей новой квартиры.

Patatesler henüz soyulmadı.
Картофель ещё не очищен.

Su hala kaynamadı mı?
Вода ещё не закипела?

Hemşire artık çalışmıyor.
Медсестра ещё не работает.

O henüz kendi işini bitirmedi.
Он ещё не закончил свою работу.

Bu kitabı Ivan’dan öğrendim.
Я узнал об этой книге от Ивана.

Anna’dan bir e-posta aldım.
Я получил имэйл от Анны.

Bu kediden balık kokusu geliyor.
От этой кошки пахнет рыбой.

Dün gece biz arkadaşlarımızdan eve dönüyorduk.
Прошлым вечером мы возвращались домой от друзей.

Denizden evimize kadar beş kilometre.
От моря до нашего дома пять километров.

Geçen hafta Minsk’ten Moskova’ya kadar 950 kilometre yol gittim.
На прошлой неделе я проехал от Минска до Москвы 950 километров.

Şehirden birkaç mil uzakta yaşıyoruz.
Мы живем в нескольких милях от города.

Nasıl bu kadar küçük bir maaşla yaşanabilir?
Как можно жить на такую ​​маленькую зарплату?

Madem ki bu kadar gizli, neden bana söylediniz ki?
Если это такая тайна, почему вы мне сказали?

Sinemaya gidebilirim.
Я могу пойти в кино.

O öğle yemeği hazırlayamaz.
Он не может приготовить обед.

Yarın bize gelebilir misiniz?
Вы сможете прийти к нам завтра?

Bana yardım edebilir misin?
Ты можешь мне помочь?

Onlar bu kitabı okuyamayacaklar.
Они не смогут прочитать эту книгу.

O kendi hatalarını asla kabul edemezdi.
Он никогда не мог признаться в своих ошибках.

Dün seni arayamadığım için üzgünüm.
Мне жаль, что я не могла позвонить вам вчера.

O zorlukla okuyup yazabiliyor.
Она едва может читать и писать.

Onlar istedikleri her şeyi satın alabilirler.
Они могут купить все, что захотят.

O sözlük olmadan İngilizce kitaplar okuyabilir.
Он может читать английские книги без словаря.

Kız arkadaşım meşgul olduğu için yürüyüşe çıkamıyor.
Моя девушка не может пойти на прогулку, потому что она занята.

Ben çok konuşmayı severim.
Я люблю много говорить.

O kendi annesiyle pek sık konuşmaz.
Он не часто говорит со своей мамой.

Arkadaşım her zaman çok hızlı konuşur.
Мой друг говорит всегда очень быстро.

Dün onunla bunun hakkında konuştunuz mu?
Вы говорили с ним об этом вчера?

Onu gördüm ama onunla konuşmadım.
Я видел его, но я не говорил с ним.

Oğlunuz Rusça konuşabiliyor mu?
Ваш сын умеет говорить по-русски?

Baban hangi yabancı dilleri konuşuyor?
На каких иностранных языках говорит твой папа?

Dün bahsettiğiniz filmi gördüm.
Вчера я видел фильм, о котором ты говоришь.

O şehri sevdiğini söyledi.
Он сказал, что ему нравится город.

O tüm arkadaşlarına hoşça kalın dedi ve gitti
Она сказала до свидания всем ее друзьям и ушла.

Onun sana ne söylediğini söyle bana.
Скажи мне, что он тебе сказал.

O bu adamı tanıdığını söyledi.
Он говорит, что знает этого человека.

Doktor onun hastaneye götürülmesi gerektiğini söylüyor.
Врач говорит, что она должна быть доставлена ​​в больницу.

Söylediğin şey doğru.
То, что ты сказал, это правда.

Sizin için bir fincan çay getirdim.
Я принес чашку чая для вас.

Yani, sizin için ne yapabalirim?
Итак, что же я могу для вас сделать?

Kış, spor yapmak için iyi bir zamandır.
Зима – это хорошее время для занятия спортом.

Bakalım, sana güzel bir pantolon alabilecek miyiz?
Пойдем и посмотрим, сможем ли мы купить хорошие брюки для тебя.

Bu botlar ayaklarım için çok geniş.
Эти ботинки слишком велики для моих ног.

O artık döndü mü?
Он уже вернулся?

O sadece 24 yaşında, ancak şimdiden dünya çapında ün kazandı.
Ему только 24, но он уже достиг мировой славы.

Ondan sergiye gitmesini istedim, ama o zaten görmüş.
Я попросил его пойти на выставку, но он уже видел ее.

Konser biz geldiğimizde çoktan başlamıştı.
Концерт уже начался, когда мы приехали.

Ben ona zaten söylemiştim.
Я уже сказал ему.

Ben zaten kendi ödevimi yapmıştım.
Я уже сделал свою домашнюю работу.

Ben onun fabrikada çalıştığını biliyordum.
Я знал, что она работает на фабрике.

Eğer cevabı bilmiyorsanız, sadece tahmin edin.
Если Вы не знаете ответа, просто догадайтесь.

İsmimi nasıl bildiniz?
Как вы узнали мое имя?

Paranın nereden geldiğini bilmiyorum.
Я не знаю, откуда берутся деньги.

Onun çok mutlu olmadığını biliyordum.
Я знал, что она не очень счастлива.

Pencereyi açmamı ister misiniz? Evet lütfen.
Хотите, чтобы я открыл окно? Да, пожалуйста.

Bana bir dakikalığına kaleminizi ödünç verir misin? Evet tabi ki.
Вы не могли бы одолжить мне ручку на минутку? Да, конечно.

Kızgın mısınız? Hem evet, hem de hayır.
Вы сердились? И да, и нет.

Ne tür peynir tercih edersiniz?
Какой сорт сыра вы предпочитаете?

Becky’ye arkadaşının ona nasıl bir kitap getirdiğini sordum.
Я спросил Бэки какую книгу ей принес друг.

Onun ne tür meyveler sevdiğini bilmiyorum.
Я не знаю, какой фрукты он любит.

Kız kardeşin dün eve ne zaman geldi?
Когда твоя сестра пришла домой вчера?

O eve ne zaman dönüyor?
Когда он возвращается домой?

Uçak Paris’ten ne zaman geliyor?
Когда прилетает самолет из Парижа?

Bugün işini ne zaman bitirirsin?
Когда ты сегодня заканчиваешь работу?

En son ne zaman hesabınızdan para çektiniz?
Когда вы снимали деньги со счета в прошлый раз?

Onu öldüğünde altı yıldır tanıyordum.
Я знал его в течение уже шести лет, когда он умер.

Girdiğimde birkaç saattir beni bekliyorlardı.
Когда я вошел, они ждали меня уже несколько часов.

O hastaneye götürüldüğünde bilinçsizdi.
Она была без сознания, когда её забрали в больницу.

İçeri girdiğimde, o ayağa kalktı.
Когда я вошел, он встал.

Araba kullanmanız gerektiğinde bira içmeyin.
Не пей пива, когда ты должен вести машину.

Şu anda başka mevcut bir iş yok.
Нет никакой другой работы доступной на данный момент.

Konuşmamız gereken başka insanlar var mı?
Есть ли другие люди, с которыми мы должны поговорить?

Diğer iki kız hala işi yapıyordu.
Две другие девушки по-прежнему делали работу.

Caddenin diğer tarafında bir kafe var.
На другой стороне улицы есть кафе.

İlk evliliğinden iki kızı ve ikincisinden bir oğlu.
У него есть две дочери от первого брака и сын от второго.

İlk sırada ben vardım.
Я был первым в очереди.

Bu benim New York’a ilk ziyaretim.
Это мой первый визит в Нью-Йорке.

İlk görüşte ona aşık oldum.
Я влюбилась в него с первого взгляда.

Sınavın ilk birkaç dakikasında her zaman gergin olurum.
Я всегда нервная в течение первых нескольких минут экзамена.

O çocuklar yatmadan önce onları görmek için, eve erken geldi.
Он пришел домой пораньше, чтобы увидеть детей, прежде чем они легли спать.

Onu üzmemek için onun teklifini kabul ettim.
Я согласился на ее предложение, чтобы не расстраивать ее.

Dün Tom yiyecek almak için markete gitti.
Вчера Том ходил в магазин, чтобы купить продукты.

Kız kardeşini karşılamak için tren garına gitti.
Чтобы встретить сестру он поехал на вокзал.

Annem sana çöpü çıkarmanı söyledi.
Мама сказала, чтобы ты вынесла мусор.

Onun dişleri beyaz değil.
Его зубы не белые.

Onun ebeveynlerini tanıyor musun?
Ты знаешь его родителей?

Dün tiyatroda onun eski arkadaşlarından biriyle karşılaştık.
Вчера в театре мы встретили одного из его старых друзей.

O onun gülümsemesinden etkilendi.
Её привлекла его улыбка.

Kaç yaşındasınız?
Сколько вам лет?

Ne yazık ki, bu yılki hasat iyi olmadı.
В этом году урожай, к сожалению, не удался.

Bir yıl daha bekleyebilir misin?
Ты можешь подождать ещё год?

Geçen sene derslerime hiç geç kalmadım.
В прошлом году я никогда не опаздывал на свои уроки.

O üç yıl önce üniversiteden mezun oldu.
Он окончил университет три года назад.

Öğretim yılının bitmesine iki hafta kaldı.
Осталось две недели до конца учебного года.

Bu insanlar kim?
Кто эти люди?

Bu oyunu kim yazdı?
Кто написал эту пьесу?

Bu turtayı kimin yaptığını bilmiyorum.
Я не знаю, кто приготовил этот пирог.

Sizinle kişisel bir konu hakkında konuşabilir miyim?
Могу ли я поговорить с вами о личном деле?

Mesele birkaç gün önce tartışıldı.
Дело обсудили несколько дней назад.

Şu aralar işeriniz nasıl?
Как ваши дела на данный момент?

Ucuz ithalat işimize zarar veriyor.
Дешевый импорт наносит ущерб нашему делу.

Sürahide süt yok.
В кувшине нет молока.

Bu pantolonların cebi yok.
В этих брюках нет карманов.

Yarın sabah erken kalkmak için kesinlikle hiçbir sebep yok.
Нет абсолютно никаких причин вставать завтра рано утром.

Bir fincan kahve daha ister misin? Hayır teşekkürler. Benim için yeterli.
Вы хотите еще ​​одну чашку кофе? Нет, спасибо. С меня хватит.

Üzgünüm ama bu sefer hayır demek zorundayım.
Мне очень жаль, но я должен сказать нет в этот раз.

Sinemaya gidecek param yok.
У меня нет денег, чтобы пойти в кино.

Kız kardeşi onlara okumayı öğretiyor.
Её сестра учит их читать.

Bu onun tek erkek kardeşi.
Это её единственный брат.

Onun kocası polis.
Её муж – полицейский.

Onun annesi çok genç.
Её мать слишком молода.

Durum çok ciddi.
Ситуация очень серьезная.

Olanlar için çok fazla üzgünüz.
Мы очень, очень сожалеем о том, что произошло.

Karar vermeden önce bunu çok dikkatli düşünün.
Подумайте об этом очень внимательно, прежде чем решить.

Bu çok güzel bir filmdi.
Это был очень хороший фильм.

Bina çok eski görünüyor.
Здание выглядит очень старым.

O büyük bir elma istiyor.
Он хочет большое яблоко.

Büyük bir arabaya ihtiyacımız var.
Нам нужна большая машина.

Evin yanında son derece geniş bir bahçe vardı.
Возле дома был исключительно большой сад.

Büyük pencereli bir oda verildiği için minnettar kaldım.
Я был благодарен, что мне дали комнату с большим окном.

Pencereler büyük olduğu için oda aydınlık.
В комнате светло, так как окна большие.

Dün akşam yeni bir gördüm.
Вчера вечером я видел новый фильм.

Burada yeni bir ofis inşa edecekler.
Они собираются построить новый офис здесь.

Moda dünyasında ne yenilikler var?
Что нового в мире моды?

Yeni arabamı gördünüz mü? Onu dün satın aldım.
Вы видели мой новый автомобиль? Я купил его вчера.

Onlar öğretmen olacaklar.
Они станут учителями.

Dmitry bir işadamı olacak.
Дмитрий станет бизнесменом.

Geceleri hava soğudu.
Ночью стало холодно.

O kitabı okumaya başladı.
Она cтала читать книгу.

Toplantı umut verici bir şekilde başladı ama sonra işler ters gitti.
Встреча началась многообещающе, но затем все пошло не так.

Her şey 1998 yılının Mayıs ayında fırtınalı bir gecede başladı.
Все началось с одной бурной ночи в мае 1998 года.

Konser saat kaçta başlıyor?
Во сколько начинается концерт?

Çiftçiler şafakta işe başlıyorlar.
Фермеры начинают работу на рассвете.

Onun ağır bir işi var.
У нее тяжелая работа.

İş kötü yapıldı.
Работа была выполнена плохо.

Bu iş için kimler uygun?
Кто подходит для этой работы?

Bu tür işler için çok fazla zaman harcıyor.
На такую работу он тратит слишком много времени.

Eskiden öğretmendi ama şimdi yayıncılık işinde çalışıyor.
Раньше она была учителем, но сейчас она работает в издательском деле.

Yarına kadar beklemek istemiyorum, şimdi istiyorum!
Я не хочу ждать до завтра, я хочу это сейчас!

Çok hastaydı ama şimdi çok daha iyi.
Она была очень больна, но сейчас ей гораздо лучше.

Size bir soru sorabilir miyim? Şimdi değil, meşgulüm.
Могу я задать вам вопрос? Не сейчас – я занят.

Erkek kardeşin şimdi nerede?
Где твой брат сейчас?

Bu tür işler için genellikle ne kadar zaman harcıyorsunuz?
Сколько времени вы обычно тратите на такую работу?

Tüm soruları soracak kadar vaktim olmadı.
У меня не было времени задать все вопросы.

Geçen hafta yapamadım, zamanım yoktu.
Я не смог сделать этого на прошлой недели, у меня не было времени.

Çok az zamanım vardı ve taksi tutmak zorunda kaldım.
У меня было очень мало времени, и мне пришлось взять такси.

Bugün biraz boş zamanım var.
У меня есть немного свободного времени сегодня.

O her zaman okur ve televizyon izlemeyi sevmez.
Он все время читает и не любит смотреть телевизор.

Restoranda öğle yemeği iki kişi için yaklaşık 70 dolar tutuyor.
Обед в ресторане стоит около $ 70 для двух человек.

Dört kişi cinayetle suçlandı.
Четыре человека были обвинены в убийстве.

O çok nazik bir insan.
Она очень добрый человек.

Oda kişi başı 20 sterline mal oldu.
Номер стоил 20 фунтов стерлингов на человека.

Bu kişi kamp yapmaktan nefret ediyor.
Этот человек ненавидят кемпинг.

Onu sadece öğretmenim olarak değil, bir insan olarak tanımak istedim.
Я хотела узнать его как человека, а не только как моего учителя.

Öğle yemeğine çıkmaya hazır mısın?
Ты уже готов идти на ленч?

Mahalleyi gezmeye karar verdik.
Мы решили идти на прогулку по окрестностям.

Durum acil, ilerlemek zorundaydık.
Ситуация не терпит отлагательства, мы должны были идти вперед.

Eğer ev ödevini yaptıysan, yürüyüşe çıkabilirsin.
Если ты сделал домашнее задание, можешь идти гулять.

Teyzemi ziyaret etmek için hastaneye gitmeliydim.
Мне надо было идти в больницу навестить тетю.

Eğer aceleniz varsa burada çok fazla taksi var.
Здесь много такси, если вы спешите.

Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, ben bu aptal işten bıktım.
Если вы действительно хотите знать, я устал от этой глупой работы.

Eğer su 100 °C’ye kadar ısıtılırsa, buhara dönüşür.
Если вода нагревается до 100° C, то она превращается в пар.

Eğer yeterince uyumazsam, başım ağrıyor.
Если я не высплюсь, то у меня болит голова.

Gerekirse haklarımız için savaşmaya hazırız.
Мы готовы бороться за свои права, если это необходимо.

Onun iki arkadaşı var.
У него есть два друга.

Tahtada iki hata var.
На доске две ошибки.

İki yıl önce Avrupa’da yaşıyordum.
Я жил в Европе два года назад.

O artık iki yıldır İspanyolca öğreniyor.
Она уже изучает испанский язык в течение двух лет.

Mike öğretmene kız kardeşinin iki yabancı dil bildiğini söyledi.
Майк сказал учителю, что его сестра знает два иностранных языка.

Oturduğum yerden güneşi görebiliyorum.
С моего места я могу видеть солнце.

Arkadaşım Peter ve ben Çaykovski’nin müziğini seviyoruz.
Мой друг Петр и я любим музыку Чайковского.

O benim soruma oldukça şaşırmıştı.
Она была довольно удивлена моей просьбой.

Senin benim ailemle tanışmanı istiyorum.
Я хочу, чтобы ты встретиться с моими родителями.

Evim çok güzel ve bundan gurur duyuyorum.
Мой дом очень красивый, и я горжусь им.

Jack, benim arabamı tamir eden tamirci.
Джек тот механик, который починил мой автомобиль.

Köy hayatı sizi daha sağlıklı yapar mı?
Жизнь в деревне делает Вас здоровее?

O kendi hayatını başkalarına yardım etmeye adadı.
Она посвятила свою жизнь помощи другим.

Kendi hayatında çok seyahat eden bir adam tanıyordum.
Я знал человека, который очень много путешествовал в своей жизни.

Bu yabancı, babamın hayatını kurtardı.
Этот незнакомец спас жизнь моего отца.

Bunlar onun hayatının en mutlu günleriydi.
Это были самые счастливые дни в ее жизни.

1999 yılına kadar bir imalat şirketinde çalıştım.
Я работал в производственной компании до 1999 года.

Sonbahara kadar birbirlerini görmediler.
Они не видели друг друга до осени.

Köy gezisini önümüzdeki Cumartesi gününe erteleyelim.
Давайте отложим поездку в деревню до следующей субботы.

Sabaha kadar bekleyemez misiniz?
А Вы не можете подождать до утра?

Tom gece yarısına kadar eve gitmeyi başardı.
Том успел прийти домой, до полуночи.

Giydiğin elbiseleri nereden satın aldın?
Где ты купил вещи, которые на тебе надеты?

Kızınız nerede?
Где ваша дочь?

Nerede okudunuz?
Где вы учитесь?

İşte onun yaşadığı ev.
Вот дом, где он живет.

Ona yaz tatillerini genellikle nerede geçirdiğini sordu.
Он спросил ее, где она обычно проводит свои летние каникулы.

Biz her gün gazete okuyoruz.
Мы читаем газеты каждый день.

Ben her gece okumam.
Я не каждый вечер читаю.

O her gün kediye süt veriyor.
Он дает коту молоко каждый день.

Her istek dikkatlice değerlendirilecektir.
Каждый запрос будет внимательно рассмотрен.

Bu öğrencilerin her biri nerede okuyorlar?
Где каждый из этих студентов учится?

Joan tanıdığım en zeki insan.
Джоан самый умный человек, которого я знаю.

Bu en güzel sabahtı.
Это было самое красивое утром.

Zürih, İsviçre’nin en önemli şehridir.
Цюрих является самым важным городом Швейцарии.

En iyi hazırlanmış planlar bile bazen yanlış gidebilir.
Даже самые тщательно подготовленные планы иногда могут пойти не так.

Sınıftaki en uzun boylu benim.
Я самый высокий в классе.

Ne yemek istersiniz?
Что вы хотите съесть?

Öğretmen, öğrencilerin kuralları öğrenmesini istedi.
Учитель хотел, чтобы ученики выучили правила.

Büyükannene bir mektup yazmanı istiyorum.
Я хочу, чтобы ты написал письмо своей бабушке.

Biraz çikolata istiyorum.
Я хочу немного шоколада.

Tek istediğim gerçek.
Все чего я хочу это правды.

Bir fincan kahve ister misiniz?
Вы хотите чашку кофе?

Burada yürüyen kadın, babamın kız kardeşi.
Женщина, которая здесь прогуливается, – сестра моего отца.

O burada duramaz.
Он не может остановиться здесь.

Arabanı buraya park edebilirsin.
Ты можешь припарковать машину здесь.

Buradan hiçbir kitabı almayın, lütfen.
Не берите, пожалуйста, никаких книг здесь.

Burada iki konut daha inşa edilecek.
Еще два жилых дома будут построены здесь.

Он должен быть еще здесь.
Hala burada olmalı.

Мы любим прогуливаться здесь каждый вечер.
Her akşam burada yürümeyi seviyoruz.

Uyumaya ihtiyacım var.
Мне надо поспать.

Bu mektubu başkasına göstermene gerek yok.
Тебе не надо показывать это письмо еще кому-либо.

Tüm soruları cevaplamalısın.
Тебе надо ответить на все вопросы.

Bu öğleden sonra toplantıya katılmamız gerekiyor mu?
Надо ли нам присутствовать на заседании во второй половине дня?

Sadece gerekli olanı yapın ve sonra gidin.
Просто сделайте то, что надо, а затем уходите.

Tüm öğrenciler bir hafta önceden kayıt yaptırmak zorundaydı.
Всем студента надо было зарегистрироваться за неделю.

Koyu renk gözlük takan birçok insan gördüm.
Я видел много людей, которые носили темные очки.

Bazı insanların garip alışkanlıkları vardır.
Некоторые люди имеют странные привычки.

Yorgun görünen birçok insan vardı.
Было много людей, которые выглядели уставшими.

Tüm insanlar bir Tanrı olduğunu düşünüyor mu?
Все люди думают, что есть Бог?

Uzun süredir tanıdığım bu insanlar, dün kovuldular.
Эти люди, которых я знаю уже долгое время, были вчера уволены.

Baktığın bu insanlar kimler?
Кто эти люди, на которых ты смотришь?

Şimdi oturma odasında oturuyorlar ve onlar hakkında konuşuyorlar.
Теперь они сидят в гостиной и говорят о них.

Kış geldi ve şimdi yine sık sık paten yapmaya gidebiriz.
Пришла зима, и теперь мы снова можем часто ходить на каток.

Şimdi gidebilirsiniz.
Теперь вы можете идти.

Geçen yıl aldığım palto, artık bana çok küçük geliyor.
Пальто, которое я купил в прошлом году, теперь мне слишком мало.

Yaptığımız ev çok yüksek değil.
Дом, который мы построили, не очень высокий.

Yıldırım geçen hafta evimize zarar verdi.
Молния повредила наш дом на прошлой неделе.

Bu ev kilisenin yanında.
Этот дом находится около церкви.

O Evden aceleyle çıktı.
Он покинул дом в спешке.

Bu evde yaşayan insanların hepsi, öğrencidir.
Все люди, которые живут в этом доме – студенты.

Evin önünden koşan çocuk aniden durdu.
Мальчик пробегая мимо дома вдруг остановился.

Onlar mahallede yürüyüşe çıktılar.
Они пошли на прогулку по окрестностям.

Biz eve girdik.
Мы вошли в дом.

Küçükken her Pazar kiliseye giderdik.
Когда я был маленьким, мы ходили в церковь каждое воскресенье.

O arkadaşlarıma gidebilir miyim diye bana sordu.
Он спросил меня, могу ли я пойти к моим друзьям.

Paltosunu giyerek geçen arabalara bakmaya gitti.
Надев пальто, он пошел посмотреть на проезжающих мимо машин.

Tom gülümseyen kıza doğru yaklaştı.
Том подошел к улыбающейся девушке.

Katie sadece bir kez bize misafirliğe geldi.
Кэти была у нас в гостях только один раз.

Bunu sadece bir kez söyleyeceğim, bu yüzden dikkatlice dinleyin.
Я собираюсь сказать это только один раз, так что слушайте внимательно.

Biz sadece bir kez karşılaştık ama onu hala çok net hatırlıyorum.
Мы встречались только один раз, но я до сих пор помню его очень четко.

Bu ay birbirimizi üç kez gördük.
За этот месяц мы виделись три раза.

Sam, yılda üç kez Avrupa’ya iş seyahatine gidiyor.
Три раза в год Сэм ездит в командировку в Европе.

Hayatım boyunca beş kez denize gittim.
За всю жизнь я ездил на море пять раз.

Bu onların hayatının en mutlu günüydü.
Это был самый счастливый день в их жизни.

Bütün gün boyunca yorgun görünüyorsun.
Ты целый день выглядишь усталым.

Evlendikleri gün inanılmaz derecede sıcaklık vardı.
День, в который они поженились, был невероятно жаркий.

Biz o sisli günde batıya gittik.
Мы пошли на запад в тот туманный день.

Ne istiyorsun, kitap mı yoksa dergi mi?
Что ты хочешь, книгу или журнал?

Bu tükenmez kalem mi yoksa kurşun kalem mi?
Это ручки или карандаши?

Siz şimdi veya boyanızı almak için geri döndüğünüzde ödeme yapabilirsiniz.
Вы можете оплатить сейчас или когда вы вернетесь, чтобы забрать краску.

O geçen hafta St.Petersburg’a mı yoksa Moskova’ya mı gitti?
Она ездила в Санкт-Петербург или в Москву на прошлой неделе?

Onlar kayıp dosyayı aramak için yaklaşık bir saat harcadılar.
Они провели час или около того в поисках отсутствующего файла.

Hangi rengi istiyorsunuz – kırmızı, yeşil, sarı veya mavi?
Какой цвет вы хотите – красный, зеленый, желтый или синий?

Daha çok çalışmanın zamanı geldi.
Пора тебе работать намного усерднее.

O beş yıldır bu ofiste çalışıyor.
Она работает в этом офисе пять лет.

Biz her zaman dizlerimiz üzerinde çalışmak zorundayız.
Мы всегда должны работать на коленях.

O hızlı çalışır.
Он работает быстро.

Profesör raporum üzerinde daha fazla çalışmamı istedi.
Профессор хотел, чтобы я больше работал над своим докладом.

Bu şehir 9. yüzyılda inşa edilmiştir.
Этот город был построен в 9 веке.

Uzun yıllar St. Petersburg’da yaşadım ve şehri çok iyi tanıyorum.
Я жил в Санкт-Петербурге в течение многих лет и знаю город очень хорошо.

Şehirdeki iyi bir otelde yaşıyorduk.
Мы жили в лучшем отеле в городе.

Dağlar şehri üç taraftan çevreliyor.
Горы окружают город с трех сторон.

Dünya şehirlerinin çoğunun nüfusu 5 milyonun üzerindedir.
Многие из городов мира имеют население более 5 млн. человек.

Oraya bir sandalye koyun.
Поставьте стул там.

Aradığınız kitap orada.
Там книга, которую вы искали.

Hawaii’ye gidiyorlar ve Mart sonuna kadar orada kalmayı planlıyorlar.
Они собираются на Гавайи, и они планируют остаться там до конца марта.

Ben geçen sene oradaydım.
Я был там в прошлом году.

Biz son kez orada görüşmüştürk.
Мы виделись в последний раз там.

Bazı kelimeleri okumak diğerlerinden daha zordur.
Некоторые слова сложнее читать, чем другие.

Çocukların söylediği ilk kelime “anne” dir.
Первое слово, которое дети говорят это «мама».

Bu sayfadaki kelimeleri okuyabilir misiniz?
Вы можете читать слова на этой странице?

Eski bir dostumun sözlerini hatırladım.
Я вспомнил слова моего старого друга.

Bu şarkıyı söyleyebilirim ama sözleri bilmiyorum.
Я могу спеть эту песню, но я не знаю слов.

Güvenlik hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
Позвольте мне сказать несколько слов по поводу безопасности.

Kedinin gözleri yeşil.
Глаза кошки – зеленые.

O sol gözüyle göremez.
Он не видит левым глазом.

O gözlerini kapattı ve uykuya daldı.
Он закрыл глаза и заснул.

Bu bakteriler gözümüzle görünmez.
Эти бактерии являются невидимыми для наших глаз.

Bu benim gözlerimin hemen önünde oldu.
Это случилось прямо на моих глазах.

O kendine biraz çay doldurdu ve sonra sandalyeye oturdu.
Он налил себе чая, а потом сел в кресло.

Onlar her gün spor salonuna gidiyorlar ve ardından havuza.
Каждый день они ходят в спортзал, а потом в бассейн.

Onlar çok iyi arkadaşdı ama sonra tartıştılar.
Они были лучшими друзьями, но потом они поссорились.

Bundan sonra ne olacağını tam olarak biliyordum.
Я точно знал, что будет происходить потом.

Işığı açın ki, sizi görebileyim.
Включите свет, так я могу вас увидеть.

Pencereden bahçede oynayan çocukları görebiliyorduk.
Из окна мы могли видеть детей, играющих во дворе.

Onun yüzündeki ifadeyi görünce gülümsedi.
Она засмеялась, когда увидела выражение на его лице.

Kim olduğunu gördün mü?
Ты видел, кто это был?

O kontakt lensleri olmadan bir şeyler göremez.
Она не может видеть вещи без ее контактных линз.

Biz geçen hafta Ulusal Tiyatro’da Hamlet’i izledik.
Мы смотрели Гамлета в Национальном театре на прошлой неделе.

Onların oğlu bizim kitaplarımızı okuyor.
Их сын читает наши книги.

Onların evinin yirmi tane penceresi vardı.
В их доме было двадцать окон.

O onlara onların paltolarını verdi.
Он дал им их пальта.

İşçiler işlerini kaybedeceklerinden korkuyorlar.
Рабочие боятся, что они потеряют их рабочие места.

Onaların annesi, babalarının uyuduğunu söyledi.
Их мама сказала, что их папа спит.

O yatağın altına saklandı.
Он спрятался под кровать.

O dosyayı kollarının altında tutuyordu.
Она держала файл под рукой.

Islanmamak için bir ağacın altında durdular.
Они стояли под деревом, чтобы не промокнуть.

Çocuklarınız masanın altında ne yapıyor?
Что твои дети делают под столом.

Gemi, düşman uçakları tarafından saldırıya uğradı.
Корабль попал под атаку самолетов противника.

Polis, durumun kontrol altında olduğunu söylüyor.
Полиция утверждает, что ситуация находится под контролем.

Onun nerede bulunduğunu ben bile bilmiyorum.
Я даже не знаю, где он находится.

O her zaman bu odada üşüyor, yazın bile.
Ей всегда холодно в этой комнате, даже летом.

Bana bir fincan çay bile teklif etmediler.
Они даже не предложили мне чашку чая.

Onun yeterince cezalandırıldığını düşünüyor musun?
Sence o yeterince cezalandırıldı mı?
Ты думаешь, что он был достаточно наказан?

Sanırım şimdi çok yorgunum.
Я думаю, что я сейчас слишком устал.

İngilizce öğretmenimizin çok sabırlı olduğunu düşünüyorum.
Я думаю, что наш учитель английского языка был очень терпелив.

Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyordun.
Ты думал, что это была хорошая идея.

Lena çok iyi bir öğrenci.
Лена очень хорошая студентка.

O iyi Almanca konuşuyor.
Он хорошо говорит по-немецки.

Onu iyi tanıyor musunuz?
Хорошо ли вы его знаете?

Yakınlarda iyi bir İtalyan restoranı var.
Поблизости есть хороший итальянский ресторан.

Partide iyi vakit geçirdin mi?
Ты хорошо провел время на вечеринке?

Yılın bu zamanı için hava gerçekten güzeldi.
Погода была действительно хороша для этого времени года.

Biletleri önceden satın almak mümkün mü?
Можно ли купить билеты заранее?

Cumaya kadar hepsini yapamam – bu mümkün değil.
Я не могу сделать все это к пятнице – это просто невозможно.

İnsanların başka gezegenlerde yaşayabilmesi mümkündür.
Вполне возможно, что люди могут жить на других планетах.

Gazetenize bakabilir miyim?
Можно ли посмотреть вашу газету?

Yaklaşık iki yıldır burada yaşıyoruz.
Мы живем тут около двух лет.

Burada yakınlarda banka var mı?
А тут поблизости есть банк?

Tom ne kadar süredir burada yaşıyor?
Как давно Том тут живет?

Dün, tam burada bu yerde bir geyik gördüm.
Вчера прямо тут, на этом месте, я видел оленя.

Doğa burada çok güzel.
Тут очень красивая природа.

Bu küçük kasabanın nüfusu yaklaşık bin kişi.
Население этого небольшого городка около тысячи человек.

Yeni bir araba almak için yirmi bin dolar harcadım.v
Я потратил двадцать тысяч долларов на покупку новой машины.

Güneşin sıcaklığı birkaç bin derecedir.
Температура Солнца составляет несколько тысяч градусов.

Bize evlenip evlenmeyeceğimizi sordular.
Нас спросили, будем ли мы жениться.

Hastalığın bulaşıcı olup olmadığı konusunda bazı şüpheler var.
Существует некоторое сомнение, заразна ли болезнь.

O bana onun için çalışmakla ilgilenip ilgilenmediğimi sordu.
Она спросила меня, был ли я заинтересован в работе на нее.

Her şey onun zamanı olup olmayacağına bağlı.
Все зависит от того, будет ли у нее время.

O çiçekleri suladı.
Она поставила цветы в воду.

Göl, bizim temel su kaynağımızdır.
Озеро наш главный источник воды.

Su dondu.
Вода замерзла.

Çoğu kedi suyu sevmez.
Многие коты не любят воду.

Suda bir şey görüyorum.
Я вижу что-то в воде.

Sen çay mı yoksa su mu istersin?
Ты хочешь чаю или воды?

Yiyecek bir şey yok
Нечего есть

Kutuda hiçbir şey yok – her şeyi oradan aldım.
Там нет ничего в ящике – я взял все оттуда.

O bekledi ve izledi ama hiçbir şey olmadı.
Она ждала и смотрела, но ничего не произошло.

Bu durumda tuhaf bir şey görmedim.
Я не видел ничего странного в ситуации.

Çocuklar orada yapacak bir şey olmadığından şikayet ediyorlar.
Дети жалуются, что там нечего делать.

Onlardan bazıları üç gündür hiçbir şey yemedi.
Некоторые из них ничего не ели три дня.

Bebek bakıcılığı hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Я ничего не знаю о том, как присматривать за детьми.

Hiçbir şey düşünmüyorum.
Я ни о чём думаю.

Bir cevap yazın