Rusça Diyalog – Telefon Konuşması

Telefon Konuşması – Телефо́нный разгово́р

Aysu: Alo?
Aysu: Алло́?

Mehmet Bey: Ben Mehmet. Ne haber?
Mehmet Bey: Э́то Мехмет. Каки́е но́вости?

Aysu: İyilik. Nereden arıyorsun?
Aysu: Всё отли́чно. Отку́да звони́шь?

Mehmet Bey: Mister Kıng’in otelinden. Geç kalktım, biliyorum, ama çok konuştuk.
Mehmet Bey: Из оте́ля Ми́стера Кинга. По́здно встал, зна́ю, зато́ мно́го говори́ли.

Aysu: Tamam. Ne zaman geliyorsun?
Aysu: Ла́дно. Когда́ придёшь?

Mehmet Bey: Gerçekten bilmiyorum. Bir saate kadar.
Mehmet Bey: То́чно не зна́ю. Че́рез час с небольши́м.

Aysu: Çok içtiniz mi?
Aysu: Вы мно́го пили?

Mehmet Bey: Biraz içtik.
Mehmet Bey: Немно́го.

Aysu: Arabayı otelde bırak. Taksiye bin, lütfen.
Aysu: Автомоби́ль оста́вь у оте́ля. Сядь в такси́, пожа́луйста.

Mehmet Bey: Yok yok, sarhoş değilim. Az içtim.
Mehmet Bey: Нет нет, я не пьян. Ма́ло вы́пил.

Aysu: Peki. Mister King nasıl?
Aysu: Хорошо́. А как Ми́стер Кинг?

Mehmet Bey: Yorgun ama iyi.
Mehmet Bey: Уста́л, но в поря́дке.

Aysu: Pazar günü bize öğle yemeği için gelecek mi?
Aysu: Он придёт к нам в пя́тницу на обе́д?

Mehmet Bey: Sormadım. Gelecek galiba.
Mehmet Bey: Я не спра́шивал. Придёт, наве́рное.

Aysu: Sor. Unutma. Benden selam söyle.
Aysu: Спроси́. Не забу́дь. От меня́ приве́т передава́й.

Mehmet Bey: Tamam. Hadi, hoşça kal.
Mehmet Bey: Хорошо́. ла́дно, пока́.

Aysu: Hoşça kal.
Aysu: Пока́.

Bir cevap yazın