Rusça Diyalog – Okul Yılları Hatıraları

Okul Yılları Hatıraları – Воспомина́ния о шко́льных года́х

Oya: Eski okul arkadaşlarımızdan gördüklerin var mı?
Oya: Ви́делась ли ты с на́шими ста́рыми друзья́ми?

Yeliz: Senelerdir hiçbirini görmedim. Aslında geçen yaz bir tanesine vapurda rastladım. Kim olduğunu tahmin et.
Yeliz: Кро́ме тебя́ никого́ не ви́дела. Тем не ме́нее, одного́ я встре́тила на паро́ме в про́шлом году́. Догада́йся, кто э́то был.

Oya: Edemiyorum.
Oya: Не могу́.

Yeliz: Ahmet Çelik. Bizim Ahmet Çelik! O seninle nasıl da olmak isterdi. Okuldayken biz ikimizde ona aşıktık! Okulda ikimiz de ona deli gibi aşıktık. Ama çok utangaçtık. Neyse vapurda konuşmaya başladık. Konuşurken onun da beni beğendiğini öğrendim! Bayıldım! Okulda Ahmet Çelik beni beğenirmiş ama o çok utangaçmış. Evliymiş şimdi. Ne yazık ki.
Yeliz: Ахмет Челик. Наш Ахмет Челик! Как он хоте́л быть с тобо́й! В шко́ле мы о́бе влюби́лись в него́, как безу́мные. Но мы бы́ли сли́шком засте́нчивы. Во вся́ком слу́чае, мы поговори́ли на паро́ме. Пока́ мы говори́ли, я узна́ла, что я ему́ то́же нра́вилась! Я обалдела! В шко́ле я ему́ нра́вилась, но он сли́шком стесня́лся. Сейча́с он жена́т. Как жаль.

Oya: Konuşurken benden bahsettiniz mi?
Oya: Вы вспоминали меня́ во вре́мя разгово́ра?

Yeliz: Hayır. Sadece ikimiz hakkında konuştuk. Beni hâlâ sevdiğinden eminim. Eh, bu kadar yeter. Şimdi senin hakkında konuşalım. Biraz önce bir şey itiraf edeceğini söyledin. Etsene.
Yeliz: Нет. Мы говори́ли то́лько о нас двои́х. Я уве́рена, что он всё ещё лю́бит меня́. Эх, но и э́того доста́точно. Сейча́с дава́й поговори́м о тебе́. Ты то́лько что сказа́ла, что собира́ешься что́-то рассказа́ть. Рассказывай!

Oya: Benim Ahmet Çelik’le evli olduğumu söyleyecektim.
Oya: Я собира́лась сказа́ть, что я вы́шла за́муж за Ахмета Челика.

Bir cevap yazın