Rusça Diyalog – Markette


В продукто́вом магази́не – Markette

Ви́ктор: Добрый день! У меня́ за́втра день рожде́ния. Я бу́ду гото́вить обе́д до́ма.
Viktor: İyi günler. Yarın benim doğum günüm. Ben evde öğle yemeği hazırlayacağım.

Продаве́ц: Вам ну́жен сове́т?
Satıcı: Tavsiyeye ihtiyacınız var mı?

Ви́ктор: Да. Будьте любе́зны!
Viktor: Evet, lütfen.

Продаве́ц: А что хоти́те пригото́вить?
Satıcı: Peki, ne hazırlamak istiyorsunuz?

Ви́ктор: Бутербро́ды и сала́ты. Скажи́те, а колбаса́ «Моло́чная»
вку́сная?
Viktor: Sandviçler ve salatalar. Söyler misiniz, sütlü sosis lezzetli mi?

Продаве́ц: Да, вку́сная. Но для сала́та возьми́те лу́чше «Пра́здничную» и купи́те руле́т из ку́рицы, что́бы пригото́вить бутербро́ды.
Satıcı: Evet, lezzetli. Ama salata için bir “Kutlama” almak daha iyi ve sandviç yapmak için bir tavuk rulo satın alın.

Ви́ктор: Тогда́ отрежте мне кусо́чек «Праздничной», пожалуйста, и
дайте оди́н руле́т.
Viktor: O zaman bana bir parça ”kutlama” kesin lütfen ve bir tane tavuk rulo.

Продаве́ц: Ско́лько отре́зать?
Satıcı: Ne kadar keseyim?

Ви́ктор: Грамм три́ста.
Viktor: Üç yüz gram.

Продаве́ц: Возьми́те колбасу́ и руле́т из ку́рицы. Опла́та на ка́ссе.
Satıcı: Sosisinizi ve tavuk rulonuzu alın. Kasaya ödeyin.

Ви́ктор: Спаси́бо большо́е.
Viktor: Çok teşekkür ederim.

Продаве́ц: Не́ за что. Приходи́те к нам ещё̈!
Satıcı: Bir şey değil. Tekrar bekleriz.

Ви́ктор: Скажи́те, а где́ я могу́ купи́ть что-нибу́дь к ча́ю?
Viktor: Söyler misiniz, çay için nereden bir şeyler alabilirim?

Продаве́ц: Вы слы́шали об откры́тии но́вого магази́на на у́лице Жу-
кова?
Satıcı: Jukova caddesinde yeni bir market açıldı, duydunuz mu?

Ви́ктор: Нет, а что там мо́жно купи́ть?
Viktor: Hayır, peki oradan ne satın alabilirim?

Продаве́ц: Там свои́̆ кондитерский цех. В прода́же всегда́ есть фирменный хлеб, бато́ны, бу́лочки, то́рты.
Satıcı: Orada kendi şekerleme dükkanları var. Satışta her zaman markalı ekmek, somun, çörek, kek var.

Ви́ктор: Обяза́тельно схожу́.
Viktor: Kesinlikle gideceğim.

Bir cevap yazın