Rusça Diyalog – Cumartesi Planı

Cumartesi Planı
План на субботу

Ezgi: Alo Selen, ne haber?
Алло́ Селен, каки́е но́вости?


Selen: İyilik Ezgi, senden ne haber?
Всё хорошо́, у тебя́ как?


Ezgi: Sağol, iyiyim. Cumartesi ne yapıyorsun? Seninle buluşmak istiyorum.
Спаси́бо, хорошо́. Что де́лаешь в суббо́ту? Я хочу́ встре́титься с тобо́й.


Selen: Sabah saat onda dişçiye gidiyorum. Dişçiden çıktıktan sonra da annem ile alışveriş yapıyoruz.
В 10 у́тра иду́ к зубно́му врачу́. По́сле зубно́го врача́ бу́дем де́лать поку́пки с ма́мой.


Ezgi: Hmm…  Peki alışverişten sonra ne yapıyorsun?
Хмм… Хорошо́, по́сле поку́пок что бу́дешь де́лать?


Selen: Saat birde okula gidiyorum, ama üçten sonra boşum.
В час я иду́ в шко́лу, по́сле трёх свобо́дна.


Ezgi: Ben de saat ikide kursa gidiyorum ve kurs iki saat sürüyor. Sonra ben de boşum.
Я то́же в два часа́ иду́ на ку́рсы, ку́рсы для́тся два часа́. По́сле э́того я то́же свобо́дна.


Selen: O zaman okuldan çıktıktan sonra meydanda seni bekliyorum.
Тогда́ по́сле шко́лы жду тебя́ на пло́щади.


Ezgi: Tamam, saat dörtte Meydanda buluşuyoruz. Önce güzel bir yemek ve sonra sinema, tamam mı?
Хорошо́, в четы́ре часа́ встреча́емся на пло́щади. Снача́ла хоро́ший обе́д (еда́), а пото́м кино́, хорошо́?


Selen: Tamam! Metropol Sineması’nda çok güzel bir komedi filmi var, saat altıda.
Хорошо́. В кинотеа́тре Метрополь есть о́чень хоро́шая коме́дия (комеди́йный фильм), в шесть часо́в.


Ezgi: Harika! Cumartesi görüşürüz.
Чуде́сно! В суббо́ту уви́димся.


Selen: Görüşürüz!
Уви́димся!

Bir cevap yazın